TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 16:2

Konteks

16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,

my only source of well-being.” 1 

Mazmur 31:14

Konteks

31:14 But I trust in you, O Lord!

I declare, “You are my God!”

Mazmur 73:24

Konteks

73:24 You guide 2  me by your wise advice,

and then you will lead me to a position of honor. 3 

Mazmur 73:26

Konteks

73:26 My flesh and my heart may grow weak, 4 

but God always 5  protects my heart and gives me stability. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:2]  1 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.

[73:24]  2 tn The imperfect verbal form here suggests this is the psalmist’s ongoing experience.

[73:24]  3 tn Heb “and afterward [to] glory you will take me.” Some interpreters view this as the psalmist’s confidence in an afterlife in God’s presence and understand כָּבוֹד (cavod) as a metonymic reference to God’s presence in heaven. But this seems unlikely in the present context. The psalmist anticipates a time of vindication, when the wicked are destroyed and he is honored by God for his godly life style. The verb לָקַח (laqakh, “take”) here carries the nuance “lead, guide, conduct,” as in Num 23:14, 27-28; Josh 24:3 and Prov 24:11.

[73:26]  4 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).

[73:26]  5 tn Or “forever.”

[73:26]  6 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA